33º CBMicrobiologia
Área Restrita
 
 

INSTRUÇÕES PARA INSCRIÇÕES / Registration Iinstructions


A inscrição somente poderá ser realizada online através do link Inscreva-se Aqui, nas categorias dispostas no hotsite.

Registration can only be done online through the link Register Here, in the categories displayed on the website.


FORMAS DE PAGAMENTO / PAYMENT METHODS:


PIX

Selecione a forma de pagamento PIX (576f2ef5-3b85-4b45-a4e6-bf9fd17a3aad) nominal a SOCIEDADE BRASILEIRA DE MICROBIOLOGIA, banco Itaú (341), Agência 0265, Conta 44.201-2.

Select the payment method  PIX (576f2ef5-3b85-4b45-a4e6-bf9fd17a3aad)  in the name of BRAZILIAN SOCIETY OF MICROBIOLOGY, Itaú bank (341), Agency 0265, Account 44.201-2.

Após a finalização encaminhe comprovante via whatsapp https://wa.me/5551997711605  ou e-mail prixeventos@prixeventos.com.br para que possamos dar baixa do pagamento e confirmação da inscrição.

After completion, send proof of payment via WhatsApp  https://wa.me/5551997711604   or email  prixeventos@prixeventos.com.br  so that we can cancel the payment and confirm the registration.


CARTÃO DE CRÉDITO / CREDIT CARD

 Parcelamento automático em até 4 vezes / Automatic installments in up to 4 times.

Selecione a forma de pagamento Cartão de Crédito e siga o passo a passo até a finalização. Preencha os dados do cartão e marque a autorização de pagamento via cartão.

Select the Credit Card payment method   and follow the steps until completion. Fill in the card details and select the payment authorization via card.

INSCRIÇÕES EM GRUPO / GROUP

 

REGISTRATION                                                                                                                          

10% (dez por cento) sobre o valor da inscrição

10% (ten percent) of the registration fee

É imprescindível que, inicialmente, os participantes efetuem o preenchimento de suas inscrições, através do formulário de inscrições em grupo, disposta na aba Inscreva-se Aqui

It is essential that, initially, participants complete their registrations, using the  group registration form , available in the  Register Here tab.

1º — Eleger um responsável que fará o preenchimento das informações e recolhimento dos valores

1st — Elect a person responsible for filling in the information and collecting the amounts

2º — O responsável preencherá a tabela com os dados de cada participante, a forma como deseja pagar a inscrição e enviará para o e-mail prixeventos@prixeventos.com.br .

2nd — The person responsible will fill in the table with the details of each participant, the way they wish to pay the registration fee and send it to the email  prixeventos@prixeventos.com.br  .

3º — Para inscrições nas categorias Aluno de Graduação, Aluno de Pós-Graduação (Mestrando / Doutorando / Especialização SBM) e Pós-doutorado é obrigatório o envio de uma DECLARAÇÃO emitida pela instituição de ensino, com data inferior a 30 dias, informando a modalidade do curso: GRADUAÇÃO; PÓS-GRADUAÇÃO (Mestrando/Doutorando) ou PÓS-DOUTORADO, e o semestre/ano que o aluno está cursando, para o e-mail: prixeventos@prixeventos.com.br .

3nd — For registrations in the categories Undergraduate Student, Postgraduate Student (Master's/PhD/Specialization SBM) and Post-doctorate, it is mandatory to send a DECLARATION issued by the educational institution, dated less than 30 days ago, informing the course modality: UNDERGRADUATE; POSTGRADUATE (Master's/PhD) or POSTDOCTORATE, and the semester/year that the student is studying, to the e-mail:  prixeventos@prixeventos.com.br  .

4º — Após o recebimento, a secretaria executiva realizará o cadastro em sistema e enviará por e-mail os links e informações para finalização do pagamento.

4th — After receipt, the executive secretary will register the payment in the system and send the links and information to complete the payment by email.

5º — Caso haja alguma desistência e o GRUPO fique inferior a 10 inscrições o desconto aplicado será cancelado e cobrado o valor pago a menor.

5th — If there is any withdrawal and the GROUP has fewer than 10 registrations, the discount applied will be cancelled and the amount paid below will be charged.

6º — O desconto será concedido somente ao inscrito que efetuar o pagamento com recursos próprios.

6th — The discount will only be granted to registrants who make the payment with their own resources.

Ressaltamos a importância de os inscritos seguirem rigorosamente as instruções acima, sob pena de serem excluídos o desconto concedido.

We emphasize the importance of registrants strictly following the instructions above, under penalty of being excluded from the discount granted.

É obrigatório o preenchimento de todos os campos do Formulário de Inscrição.

It is mandatory to complete all fields on the Registration Form.

IMPORTANTE / IMPORTANT

1º— Não será aceito outro documento que não a Declaração conforme solicitado.

1st — No document other than the Declaration as requested will be accepted.

2º— Só será possível efetuar o pagamento após o envio da declaração!

2nd — Payment will only be possible after submitting the declaration!

 

 O que está incluso no valor de sua inscrição? / What is included in your registration fee?

– Credencial para os dias do evento contratado / Credentials for the days of the contracted event

– Material do evento / Event material

– Participação em todas as Conferências e Mesas Redondas do evento contratado / Participation in all Conferences and Round Tables of the contracted event

 

RECIBO / RECEIPT

Após a confirmação do pagamento em sistema, o participante recebe via e-mail o link para geração do recibo.

After payment confirmation in the system, the participant receives the link to generate the receipt via email.

 

ÁREA RESTRITA / RESTRICTED AREA

O acesso a Área restrita do participante acontece mediante a inserção do seu cpf no campo usuário e a palavra “participante” no campo senha.

Access to the participant's restricted area occurs by entering your CPF in the user field and the word “participant” in the password field.

 

Caso tenha alterado sua senha e tenha esquecido, solicite ajuste para a senha padrão via whatsapp https://wa.me/5551997711605.

If you have changed your password and forgotten it, request a change to the default password via WhatsApp  https://wa.me/5551997711605  

 

Ao entrar na Área Restrita você poderá atualizar os seus dados cadastrais, imprimir recibos e certificados.

When entering the Restricted Area you will be able to update your registration data, print receipts and certificates.

Voltar

 Imprimir

 Topo

Entre em contato

prixeventos@prixeventos.com.br

© SOCIEDADE BRASILEIRA DE MICROBIOLOGIA - Powered by CIS Manager - Desenvolvido por Construtiva